DIENSTEN

Wij schrijven en vertalen al uw communicaties en teksten

Vandaag de dag staat communicatie centraal in bijna alles wat we doen. Het wereldwijde web is onze grootste informatiebron, onze bibliotheek, ons winkelcentrum en in zekere zin zelfs ons café om de hoek. We worden dagelijks overspoeld met een overvloed aan beelden en woorden, waarbij iedereen zijn boodschap op zijn eigen manier probeert over te brengen. Maar komt deze boodschap ook aan? Bereikt ze de beoogde lezers? En misschien is de belangrijkste vraag wel: blijft ze ook hangen?

Alfa Eden kan u daarbij helpen. Onze copywriters en vertalers vinden de juiste woorden en zorgen ervoor dat uw boodschap deuren opent, grenzen verlegt en haar doel bereikt. Ook voor het vertalen van officiële, zakelijke en informatieve teksten staat Alfa Eden voor u klaar.

Kijk hier voor meer informatie over de teksten die wij voor u kunnen schrijven en hoe wij te werk gaan.

Voor meer informatie over onze vertaaldiensten kunt u hier kijken.

“Het verschil tussen het juiste en het op één na juiste woord is net als het verschil tussen een gloeiwormpje en een bliksemflits.”
Mark Twain

TEKSTBUREAU ALFA EDEN

Voor welke teksten kunt u bij Alfa Eden aankloppen?

Voor alle commerciële, informatieve, zakelijke en persoonlijke teksten kunt u een beroep doen op Alfa Eden. Wij schrijven onder andere:

Marketingteksten

Hulp nodig bij uw informatieve magazines, folders, catalogi, brochures, advertenties, pakkende slogans of andere marketingteksten? Onze copywriters laten er graag hun creativiteit op los.

Webteksten

Van blogs tot de content van uw website en uw social media, de copywriters van Alfa Eden vinden de juiste woorden, verwerken die in een pakkende tekst en laten uw boodschap luid en duidelijk overkomen.

Interne en externe communicatie

Ook interne en externe nieuwsbrieven, persberichten, mailings en andere korte, gerichte teksten zijn een kolfje naar de hand van onze copywriters.

Horen, zien en schrijven

Om de perfecte tekst te schrijven volgen onze copywriters drie stappen.

  1. Tijdens een persoonlijk gesprek of mailwissel leert de copywriter alles wat hij of zij moet weten over uw bedrijf en/of het doel van uw tekst.
  2. De copywriter bestudeert alle informatie en de doelgroep om zich helemaal in te leven. Indien nodig neemt hij of zij ook interviews af (ook mogelijk in andere talen) om de benodigde informatie te verzamelen.
  3. De copywriter vindt de juiste woorden en brouwt er een mooie, samenhangende tekst van die zijn doel bereikt.

Wanneer de teksten geschreven zijn, gaat ons redactieteam er nog eens met de strenge pen doorheen om de puntjes op de i te zetten.

Benieuwd naar wat wij voor u kunnen betekenen?
Mail ons voor meer informatie of een vrijblijvende offerte.

“Zonder vertaling kom ik niet voorbij de grenzen van mijn vaderland. De vertaler is mijn belangrijkste bondgenoot. Hij stelt me voor aan de wereld.”
Italo Calvino

VERTAALBUREAU ALFA EDEN

Ons motto

Een vertaling mag nooit als een vertaling klinken. De vertaalde tekst moet vlot lezen, alsof hij in de taal zelf geschreven is. Alle teksten worden bij ons dan ook door gespecialiseerde moedertaalsprekers vertaald en/of gereviseerd.

Voor welke vertalingen kunt u bij Alfa Eden terecht?

Voor alle commerciële, informatieve, zakelijke en persoonlijke teksten kunt u een beroep op ons doen. Van marketingteksten voor de horeca, toerisme, wellness, musea en culturele events tot vertalingen voor de wereld van logistiek en transport. Maar ook voor HR, juridische, zakelijke, technische en educatieve vertalingen heeft Alfa Eden gespecialiseerde vertalers.

Welke talen?

Het team van Alfa Eden vertaalt hoofdzakelijk van en naar het Nederlands, Engels, Duits, Frans, Spaans en Italiaans, maar ook andere talen behoren tot de mogelijkheden.

Proeflezen en redactie

Bent u op zoek naar een proeflezer of redacteur in het Nederlands of een andere taal? Ook dan kunnen wij u helpen. Neem gerust contact met ons op voor de mogelijkheden.

Werkwijze vertalingen

Om ervoor te zorgen dat uw tekst mooi en correct vertaald is, gaan wij als volgt te werk.

  1. U stuurt ons de te vertalen teksten en wij plaatsen die bij een vertaler die ruimschoots ervaring heeft met het onderwerp.
  2. Wanneer de vertaler klaar is gaat de vertaling naar een proeflezer die de doeltaal als moedertaal heeft.
  3. Wanneer de teksten vertaald zijn gaat ons redactieteam er nog eens met de strenge pen doorheen om de puntjes op de i te zetten. Bij teksten die naar meerdere talen vertaald zijn, leggen onze meertalige specialisten de vertalingen nog eens naast elkaar om te kijken of alles klopt.

Benieuwd naar wat wij voor u kunnen betekenen?
Mail ons voor meer informatie of een vrijblijvende offerte.

TESTIMONIALS

“De ervaring van Zadkine is dat vertaalopdrachten snel, adequaat en gedegen worden uitgevoerd. De klantgerichtheid van Alfa Eden is boven gemiddeld. Kortom, een fijne partner om mee te werken!”

Alwin van Es, hoofd Algemene Ondersteuning - Zadkine
“Christine schreef al heel veel mooie teksten voor ons, soms veel tegelijk en met een hele korte deadline. Ze heeft een professionele attitude, haalt altijd haar deadlines, is goed georganiseerd, alert en responsief. Een plezier om mee te werken!”

Aurelie Hurlet, Marketing & PR Serax.com
“Professional, accurate, speedy. Top service!!”

Inge Desmedt, Wallenius Wilhelmsen Solutions
“Alfa Eden maakt al jaren, snel en goed, uiteenlopende vertalingen voor ons. Van educatief onderwijsmateriaal tot brochures en arbeidscontracten. Fijn om te weten dat het altijd goed komt en op tijd klaar is!”

Marjolein Albers (Justdiggit / Respect Education Foundation)

CONTACT